Difference between revisions of "Main Page"

From Rhizomatica Wiki
Jump to: navigation, search
(Prepared the page for translation)
Line 1: Line 1:
 +
<languages/>
 +
<translate>
 
[[File:Phist.jpg|right|130px]]<strong>This is the Rhizomatica Public wiki.</strong>
 
[[File:Phist.jpg|right|130px]]<strong>This is the Rhizomatica Public wiki.</strong>
  
Line 7: Line 9:
 
{| style="color: black; background-color: #f6f6f6;" width="100%"
 
{| style="color: black; background-color: #f6f6f6;" width="100%"
 
| style="width: 50%; vertical-align:top;padding:1em; border-right:1px #cccccc solid;"|
 
| style="width: 50%; vertical-align:top;padding:1em; border-right:1px #cccccc solid;"|
==[[Manual for network admins | Manuales de Administración en Español]]==
+
 
 +
==[[Special:MyLanguage/Manual for network admins | Manuales de Administración en Español]]==
 +
 
 
[[File:Admin-registro.JPG|right|300px]]Este manual está diseñado para acompañar el proceso de operación de una pequeña operadora de telefonía comunitaria. Esta dividido en secciones para poder identificar los equipos que son utilizados en la instalación. Explica cuáles son los programas que utiliza Rhizomatica para que el sistema funcione. Incluye una guía paso a paso para operar un sistema de telefonia comunitaria por administradores en las comunidades. Por último se incluye una sección para identificar los problemas cuando hay errores y las posibles soluciones.
 
[[File:Admin-registro.JPG|right|300px]]Este manual está diseñado para acompañar el proceso de operación de una pequeña operadora de telefonía comunitaria. Esta dividido en secciones para poder identificar los equipos que son utilizados en la instalación. Explica cuáles son los programas que utiliza Rhizomatica para que el sistema funcione. Incluye una guía paso a paso para operar un sistema de telefonia comunitaria por administradores en las comunidades. Por último se incluye una sección para identificar los problemas cuando hay errores y las posibles soluciones.
  
 
  '''En Este Seccion:'''
 
  '''En Este Seccion:'''
 
   
 
   
  *[[Manual_for_network_admins#INTRODUCCION|Introduccion]]
+
  *[[Special:MyLanguage/Manual_for_network_admins#INTRODUCCION|Introduccion]]
  *[[Manual_for_network_admins#VISUALIZACION_DEL_EQUIPO|Visualizacion Del Equipo]]
+
  *[[Special:MyLanguage/Manual_for_network_admins#VISUALIZACION_DEL_EQUIPO|Visualizacion Del Equipo]]
  *[[Manual_for_network_admins#CONFIGURACION_Y_FUNCIONAMIENTO|Configuracion y Funcionamiento]]
+
  *[[Special:MyLanguage/Manual_for_network_admins#CONFIGURACION_Y_FUNCIONAMIENTO|Configuracion y Funcionamiento]]
  *[[Manual_for_network_admins#ADMINISTRACION_Y_USO_DE_LA_RED_DE_TELEFONIA_COMUNITARIA|Administracion y Uso De La Red De Telefonia Comunitaria]]
+
  *[[Special:MyLanguage/Manual_for_network_admins#ADMINISTRACION_Y_USO_DE_LA_RED_DE_TELEFONIA_COMUNITARIA|Administracion y Uso De La Red De Telefonia Comunitaria]]
  *[[Manual_for_network_admins#IDENTIFICANDO_PROBLEMAS_Y_BUSCANDO_SOLUCIONES|Identificando Problemas y Buscando Soluciones]]
+
  *[[Special:MyLanguage/Manual_for_network_admins#IDENTIFICANDO_PROBLEMAS_Y_BUSCANDO_SOLUCIONES|Identificando Problemas y Buscando Soluciones]]
 
| style="width: 50%; vertical-align:top; padding:1em;"|
 
| style="width: 50%; vertical-align:top; padding:1em;"|
  
==[[Rhizomatica GSM | System Overview and GSM info in English]]==
+
 
 +
==[[Special:MyLanguage/Rhizomatica GSM | System Overview and GSM info in English]]==
 +
 
 
[[File:DSC 0090.JPG|right|300px]]
 
[[File:DSC 0090.JPG|right|300px]]
 
This section contains information in English relating to rural GSM networks rhizomatica style. This is meant for hackers, small scale GSM operators, the curious etc. None of this info is by any means comprehensive.
 
This section contains information in English relating to rural GSM networks rhizomatica style. This is meant for hackers, small scale GSM operators, the curious etc. None of this info is by any means comprehensive.
Line 25: Line 31:
 
  '''In this Section:'''
 
  '''In this Section:'''
 
  *[[Rhizomatica GSM#WIKI_OVERVIEW: | Overview]]
 
  *[[Rhizomatica GSM#WIKI_OVERVIEW: | Overview]]
  *[[Rhizomatica GSM#Troubleshooting_Information_for_Admins| Troubleshooting info for Admins]]
+
  *[[Special:MyLanguage/Rhizomatica GSM#Troubleshooting_Information_for_Admins| Troubleshooting info for Admins]]
  *[[Rhizomatica GSM#System_Overview| System Overview]]
+
  *[[Special:MyLanguage/Rhizomatica GSM#System_Overview| System Overview]]
  *[[Rhizomatica GSM#Tools | Tools]]
+
  *[[Special:MyLanguage/Rhizomatica GSM#Tools | Tools]]
  *[[Rhizomatica GSM#Reading | Reading]]
+
  *[[Special:MyLanguage/Rhizomatica GSM#Reading | Reading]]
  *[[Rhizomatica GSM#Similar_projects_.26_other_items_of_interest | Similar projects & other items of interest]]
+
  *[[Special:MyLanguage/Rhizomatica GSM#Similar_projects_.26_other_items_of_interest | Similar projects & other items of interest]]
 
|}
 
|}
 
<gallery mode="packed">>
 
<gallery mode="packed">>
Line 45: Line 51:
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 +
</translate>
 
{{#display_map: 17.101171292713946,-96.0589599609375~Tlahuitoltepec; 17.066429073834065,-96.7295142263174~Rhizomatica Office; 17.33898926868686,-96.15131378173828~Villa Alta; 17.304575281017364,-96.20487213134766~Tabaa; 17.36127298090349,-96.24881744384766~Talea; 17.5718541,-97.0813998~San Miguel Huautla; 17.94144023884852,-97.965087890625~Ayuquililla; 17.447908922826063,-98.14979553222656~San Jeronimo Progreso; 16.820911830761542,-96.9049072265625~San Bernardo Mixtepec; 17.211613,-97.1463227~Santa Inés de Zaragoza; 17.168711708985743,-96.26272201538086~San Pedro Cajonos; 17.17207392644585,-96.251220703125~San Francisco Cajonos; 17.16083896136454,-96.20744705200195~San Mateo Cajonos; 17.1467327865151,-96.22873306274414~San Pablo Yaganiza; 17.433300785731728,-96.28336429595947~Yaee; 17.40395623191239,-96.29173278808594~Yaviche; 17.0806773,-95.8448365~Santa Maria Alotepec
 
{{#display_map: 17.101171292713946,-96.0589599609375~Tlahuitoltepec; 17.066429073834065,-96.7295142263174~Rhizomatica Office; 17.33898926868686,-96.15131378173828~Villa Alta; 17.304575281017364,-96.20487213134766~Tabaa; 17.36127298090349,-96.24881744384766~Talea; 17.5718541,-97.0813998~San Miguel Huautla; 17.94144023884852,-97.965087890625~Ayuquililla; 17.447908922826063,-98.14979553222656~San Jeronimo Progreso; 16.820911830761542,-96.9049072265625~San Bernardo Mixtepec; 17.211613,-97.1463227~Santa Inés de Zaragoza; 17.168711708985743,-96.26272201538086~San Pedro Cajonos; 17.17207392644585,-96.251220703125~San Francisco Cajonos; 17.16083896136454,-96.20744705200195~San Mateo Cajonos; 17.1467327865151,-96.22873306274414~San Pablo Yaganiza; 17.433300785731728,-96.28336429595947~Yaee; 17.40395623191239,-96.29173278808594~Yaviche; 17.0806773,-95.8448365~Santa Maria Alotepec
 
}}
 
}}
 +
<translate>
 +
</translate>

Revision as of 01:54, 11 December 2015

Other languages:
English • ‎español
Phist.jpg
This is the Rhizomatica Public wiki.

Our mission is to increase access to mobile telecommunications to the over 2 billion people without affordable coverage and the 700 million with none at all. We do this by helping people build and manage their own networks.

La misión de Rhizomatica es incrementar el acceso a las telecomunicaciones mobiles a los casi 2 billones de personas quienés por motivos económicos no pueden acceder a estos servicios, y a 700 millones de personas que no tienen servicio. En este sentido apoyamos a las personas para construir y gestionar sus propias redes.

Manuales de Administración en Español

Admin-registro.JPG
Este manual está diseñado para acompañar el proceso de operación de una pequeña operadora de telefonía comunitaria. Esta dividido en secciones para poder identificar los equipos que son utilizados en la instalación. Explica cuáles son los programas que utiliza Rhizomatica para que el sistema funcione. Incluye una guía paso a paso para operar un sistema de telefonia comunitaria por administradores en las comunidades. Por último se incluye una sección para identificar los problemas cuando hay errores y las posibles soluciones.
En Este Seccion:

*Introduccion
*Visualizacion Del Equipo
*Configuracion y Funcionamiento
*Administracion y Uso De La Red De Telefonia Comunitaria
*Identificando Problemas y Buscando Soluciones


System Overview and GSM info in English

DSC 0090.JPG

This section contains information in English relating to rural GSM networks rhizomatica style. This is meant for hackers, small scale GSM operators, the curious etc. None of this info is by any means comprehensive.

In this Section:
* Overview
* Troubleshooting info for Admins
* System Overview
* Tools
* Reading
* Similar projects & other items of interest
Loading map...