Difference between revisions of "Translations:Site selection/32/en"

From Rhizomatica Wiki
Jump to: navigation, search
(Importing a new version from external source)
 
 
Line 1: Line 1:
Si el equipo se ha colocado en una torre, la comunidad deberá asegurarse que esta torre se haya construido bajo las medidas necesarias de seguridad, es decir, que la torre esté fija y asegurada. El equipo de Rhizomatica no puede realizar reparaciones técnicas si no existen condiciones de seguridad para subir a la torre.
+
If instead a tower site has been chosen, it is imperative that the tower be properly installed and grounded to avoid accidents and damage to equipment.

Latest revision as of 03:09, 14 April 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Site selection)
Si el equipo se ha colocado en una torre, la comunidad deberá asegurarse que esta torre se haya construido bajo las medidas necesarias de seguridad, es decir, que la torre esté fija y asegurada. El equipo de Rhizomatica no puede realizar reparaciones técnicas si no existen condiciones de seguridad para subir a la torre.
TranslationIf instead a tower site has been chosen, it is imperative that the tower be properly installed and grounded to avoid accidents and damage to equipment.

If instead a tower site has been chosen, it is imperative that the tower be properly installed and grounded to avoid accidents and damage to equipment.